gon_coffee’s blog

筋トレ 純喫茶 美術館 音楽 などなど好きなものをサウダージを加えて書き綴る

木漏れ日とサウダージ

こんにちは

 

今日はその国にしかない単語がたくさん書いてある本を読みました。

 

本の正式なタイトルは分からなかったのですが、ほんとに上記のようなことが書かれている本です。

 

例えば「木漏れ日」、自分たちには馴染みの言葉でしょうが、the sunshine leaking through the leavesとかに英語だとなるのでしょうか。英語だと木漏れ日と全く同じ単語がないってことですね。こんな感じにいろんな国の単語が紹介されている本でした。

 

本の中でいくつか気に入った単語があったので紹介したいとおもいます。

 

SAUDADE サウダージ

このブログに当初書き綴る予定だったもの(笑

存在しないものへの渇望や失ったり、愛しているものへの郷愁だそう。

 

SAMAR サマール

友達と夜更けまで遊び続けること。

 

KILIG キリグ

お腹の中に蝶が舞っているように素敵なことが起こってるときに感じること。

 

HIRAETH ヒラエス

サウダージともにてるけど、こっちは存在のしない場所や帰ることのできない場所への郷愁と哀切な気持ちのよう。

 

IKTSUARPOK イクツアルポク

誰かが来ているのではと、何度も外に出て行ってしまうこと。イヌイットの方々の寂しさと人恋しい可愛らしい性格が伝わりますね。

 

他にもたくさんあるのですが今回はこの辺に(笑

 

なにか感じたことのある、けれど言葉にしなかったり、何といったらわからない気持ちが新たに名付けられた気持ちになりました。

もしかしてこれを示す単語がどこかにあるかも?!?!